At last, the final installment in the "idioms for idiots" section of bookworms.
From my 日本語能力試験一級に出る重要単語集 book, here they are -- commonly used idioms found on the first level of the Japanese Proficiency Test:
Kiss someone's ass; brown nose (ごもすり is the noun form for ass-kisser)
いくら上司にごまをすっても、昇進させてくれないんだよ。
No matter how much you kiss the boss' ass, you're not going to get a promotion.
お茶を濁す(おちゃをにごす): その場をごまかす
Dodge the issue; be evasive
首相は女性とのスキャンダルがばれて、質問されてもお茶を濁した。
The prime minister was evasive when it came to the scandal involving the girl.
尾を引く(おをひく): 影響が残る、続く
Have lasting effects
この間のけんかはまだ尾を引いている。
The effects of our last fight have carried over.
よほどのこと(がなければ): 普通の場合。予想しないことが起こらなければ
Usual
これは丈夫な電気製品だから、よほどのことが無ければ、壊れません。
Unless something out of the usual happens, this electronics product will not break.
たかをくくる: 実際は重要なの誤解して、軽く見る、軽視する
Underestimate; look down on
あいつには簡単に勝てるとたかをくくっていた。
I underestimated him as an easy win.
この分: この調子で、このペースで
At this pace, rate
この分で行くと、8時の電車に間に合わなさそう。
At this rate, it looks like we won't make the 8 o'clock train.
居ても立ても(いてもたても)いられない: じっとしていられない、何もしないでは居られない
Can't sit still, doing nothing
その知らせを聞いて居ても立ってもいられなかった。
When I heard the news, I just couldn't sit still.
1 comment:
Post a Comment