tag:blogger.com,1999:blog-22782293.post115980437733195473..comments2023-10-31T20:10:29.815+09:00Comments on 男らしい: For the questions that bug ya!: ギタイ語 and ギオン語jljzen88http://www.blogger.com/profile/15439383931292036187noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-60114975143617846522014-06-18T04:26:51.165+09:002014-06-18T04:26:51.165+09:00To top it, the wi fi Sync is compatible with Windo...To top it, the wi fi Sync is compatible with Windows XP, Windows Vista and <br />Windows 2007, besides Mac Os-x 10.5/10.6. In this case you should pick regain and at <br />the same time contain the change option.<br /><br />Feel free to surf to my blog post: <a href="http://necipoglumilas.com/tr/userinfo.php?uid=47942" rel="nofollow">installous 9 error</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1161217631739251802006-10-19T09:27:00.000+09:002006-10-19T09:27:00.000+09:00Wow. That page...I'll try to get to explaining it,...Wow. That page...<BR/>I'll try to get to explaining it, but I'm not even sure I understand it. Giseigo? What's this?jljzen88https://www.blogger.com/profile/15439383931292036187noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1161182852280565582006-10-18T23:47:00.000+09:002006-10-18T23:47:00.000+09:00Dont forget Giseigo....Dont forget Giseigo....Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1161044266644976422006-10-17T09:17:00.000+09:002006-10-17T09:17:00.000+09:00regarding onomodopeias, could you perhaps read thi...regarding onomodopeias, could you perhaps read this <A HREF="http://www.asahi-net.or.jp/~qm4h-iim/k010502.htm" REL="nofollow">page</A> and summarize and simplify what you find there for us?Claytonianhttps://www.blogger.com/profile/10427928164050640466noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1160978060677428582006-10-16T14:54:00.000+09:002006-10-16T14:54:00.000+09:00yea. it has the pronunciations for all of the word...yea. it has the pronunciations for all of the words, too. which is something that i had not thought about before. the actual pronunciation of japanese is just as unique as our own language.<BR/><BR/>something else of interest to you is this thesis extract: http://www.english-learning.co.uk/voc.html#v1<BR/><BR/>its not really geared towards Japanese and it could be even further summarised, but it does raise some questions. it did for me anyway. have a look<BR/><BR/>yorkiiAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1160650034057551522006-10-12T19:47:00.000+09:002006-10-12T19:47:00.000+09:00I agree. Though it looks rather foolish on the fro...I agree. Though it looks rather foolish on the front, I think it is in fact a handy textbook.jljzen88https://www.blogger.com/profile/15439383931292036187noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1160316569413263792006-10-08T23:09:00.000+09:002006-10-08T23:09:00.000+09:00i got the book. its great.i especially like the pr...i got the book. its great.<BR/><BR/>i especially like the pronounciation guide that comes with it, that is something that is often over-looked in Jpanese.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159941106647826302006-10-04T14:51:00.000+09:002006-10-04T14:51:00.000+09:00yea or as an RSS feedyea or as an RSS feedAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159885892783266092006-10-03T23:31:00.000+09:002006-10-03T23:31:00.000+09:00That's a great tool! I wish you could get it maile...That's a great tool! I wish you could get it mailed to you each day!jljzen88https://www.blogger.com/profile/15439383931292036187noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159879068360745542006-10-03T21:37:00.001+09:002006-10-03T21:37:00.001+09:00i meant ぎおんごi meant ぎおんごAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159879027732568212006-10-03T21:37:00.000+09:002006-10-03T21:37:00.000+09:00found this excellent section on the ALC webpage. i...found this excellent section on the ALC webpage. it has a whole database of ぎおのご ぎたいご ことわざ and stuff..<BR/>http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/hyogen/index.html<BR/><BR/>it has a daily expression etc. should be a good source.<BR/><BR/>yorkiiAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159871890926323612006-10-03T19:38:00.000+09:002006-10-03T19:38:00.000+09:00yea, i went into shinjuku's 紀伊国屋 at the weekend an...yea, i went into shinjuku's 紀伊国屋 at the weekend and i looked through the book. i think ill purchase it the next time i go in. its pretty expensive off amazon.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159846882658822162006-10-03T12:41:00.000+09:002006-10-03T12:41:00.000+09:00Yes! They come from the october section, which I'm...Yes! They come from the october section, which I'm studying now. It's a great book for giongo and gitaigo because it matches up nicely with things that are occuring at the same time. So you can use the vocabulary and therefore remember it.<BR/><BR/>Very practical, if you ask me. I'll try to get some shots of the book up, if I can.jljzen88https://www.blogger.com/profile/15439383931292036187noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22782293.post-1159842575732712232006-10-03T11:29:00.000+09:002006-10-03T11:29:00.000+09:00do the examples come from the book that you recomm...do the examples come from the book that you recommended previously? 絵で分かる日本語辞典?Anonymousnoreply@blogger.com